Canh Đà

Canh Đà

Một con canh đà đang nằm nghỉ trên bờ sông.

Définition
  1. Nom (Zoologie) :
    • Crocodile marin (Crocodylus porosus) : "Canh Đà" est un nom vernaculaire vietnamien historique ou littéraire désignant un grand reptile aquatique, spécifiquement le crocodile marin. La description correspond à un grand animal à peau épaisse et résistante, dont le cuir était traditionnellement utilisé pour fabriquer des tambours.
    • Animal annonciateur : Par extension, ce terme se réfère à la légende selon laquelle cet animal émettait un cri puissant et régulier, servant à marquer les veilles de la nuit (les "canh").
Exemples d'utilisation
  • Nom :
    • Truyền thuyết kể rằng tiếng Canh Đà kêu rất đúng giờ canh. (La légende raconte que le cri du Canh Đà marquait précisément les veilles de la nuit.)
    • Da Canh Đà có thể dùng bưng trống. (La peau du Canh Đà pouvait être tendue pour faire un tambour.)
Utilisation avancée
  • Le terme "Canh Đà" appartient principalement au registre littéraire, mythologique ou historique. Il n'est pratiquement plus utilisé dans le langage zoologique moderne, remplacé par "cá sấu" (crocodile).
Variantes et mots apparentés
  • Cá sấu (nom) : crocodile. Terme zoologique moderne générique.

    • Cá sấu nước mặnloài bò sát lớn nhất. (Le crocodile marin est le plus grand reptile.)
  • Trống canh (nom) : tambour utilisé pour annoncer les veilles de la nuit.

    • Tiếng trống canh vang lên lúc nửa đêm. (Le son du tambour de veille retentit à minuit.)
Synonymes
  • Crocodile : reptile aquatique à grande mâchoire, proche synonyme moderne.
  • Caïman : reptile similaire, bien que d'une famille différente.
Expressions idiomatiques
  • (Être) đúng như Canh Đà : (être) ponctuel comme le Canh Đà — se dit d'une personne d'une extrême ponctualité, en référence au cri légendaire de l'animal qui marquait l'heure.
    • Anh ấy đến họp đúng giờ, đúng như Canh Đà vậy. (Il arrive aux réunions à l'heure, ponctuel comme le Canh Đà.)